rouler 音标:[rule]vt. 使滚动, 行驶, 乘车走i v.t. 1. 使滚动;使转动:rouler un tonneau 滚大木桶 rouler les yeux [俗]转动眼睛rouler sa bosse [转,民]到处奔波;到处漂泊 se rouler les pouces (因闲极无聊而)转动大拇指 se les ~ [俗]什么事也不做2. 推动(车辆等):rouler une brouette 推独轮车 rouler un infirme dans sa voiture 推坐在车子里的残废者3. 卷;绕;裹;搓圆:rouler une cigarette 卷一支烟 rouler du fil sur une bobine 把线绕在线轴上 rouler un parapluie 把收拢的雨伞卷好 rouler des croquettes dans la farine 使炸丸子滚上一层粉 rouler de la semoule à la main 用手把粗面粉搓成团子4. (用磙子等)辗平,滚压:rouler un court de tennis (用子)辗平网球场磙 rouler de la pâte 擀面团5. rouler les r 用舌尖颤动发r 音6. 摇动。扭摆:rouler les épaules 摇晃肩膀[转,书]反复考虑:rouler un projet dans sa tête 脑子里反复考虑一个计划[俗]欺骗,诈骗:rouler un acheteur 欺骗买主9. 把(对手)打翻在地10. [林业]使树)轮裂ii v.i. 1. 滚,滚动;滚落;转动:boule qui roule 滚动的球 rouler d haut en bas de l'escalier 从楼梯上滚下来 rouler sur [转](1)[古]以…为依据,以 …为基础(2)(谈话、演说等)以 …主题,以 … 为中心:la conversation roule sur le sport. 谈话以体育运动为中心。 tout roule là-dessus 这是关键所在。 rouler sur l'or [转,俗]滚在钱堆里,非常有钱2. (车辆等)行驶;[引]乘车走,乘车旅行:le train roulait à 100 km à l'heure. 这火车每小时行驶100公里。 nous roulons vers pékin. 我们乘车到北京去。 rouler en automobile 乘汽车 Ça roule! [民]一切很顺利!3. (机器等)开动,运转:la presse roule. 印刷机正在动转。4. [转]发隆性声,发轰呜声:le tonnerre roule. 雷声隆隆。5. (主意、想法等)在头脑里打转:mille projets lui roulent dans la tête. 许多主意在他的头脑里打转。6. (金钱)流通7. 飘泊,流浪8. 过放荡生活9. (船厂)不停地左右摇摆,横摇iii se rouler v.pr. 1. 打滚:se ~ par terre 在地上打滚 se ~ (par terre) [民]捧腹大怎么样2. 裹:se rouler dans une couverture 用毯子把自己裹起来3. 蜷缩:se rouler en boule sur soi-même 蜷成一团 / 4. 被卷;可卷起,应卷起:une tente qui se roule 可以卷起来的帐篷roulervi横摇近义词couler, glisser, dégringoler, écrouler, tomber, porter sur , toucher à , tourner autour de , traiter de , charrier
dérouler 音标:[derule]v.t. 展开,摊开,打开,放开;回顾,使重现,展现,展示se ~ v.pr. 发生,进行i v.t. 1. 展开,摊开,放开:dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布 dérouler une bobine de fil 退绕线圈,退卷线筒 dérouler un store 放下卷帘 dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸2. [转]展现,展示,展开:le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。3. [林业]旋切(单板)ii se dérouler v.pr. 1. 展开,摊开,打开:ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。2. [转]展现:quel beau panorama se déroulé à nos yeux! 多么美的景致展现在我们眼前!3. [转]发生,进行:les événements qui se déroulent à paris 发生在巴黎的事件 l'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.会见是在级某亲切友好的气氛中进行的。déroulervt旋切近义词déployer, développer, étaler, étendre, débobiner, dévider, se déployer , se développer , étaler, étendre
例句与用法
J'ai utilisé un bouquin de philo comme papier à rouler. 来这本哲学书的纸来 卷烟
Par ailleurs, la publicité pour le papier à rouler est interdite. 此外,禁止给卷烟做广告。
– Et alors... peut-être que vous auriez du papier à rouler? 好吧 没准您带了卷烟纸
T'as du papier à rouler? 你那还有厕纸吗?
Le principe d ' une taxation, et l ' apposition de messages sanitaires sur les emballages de papier à rouler (art. L.3511-6 du code de la santé publique modifié par l ' art. 7 de loi du 31 juillet 2003) sont prévus par l ' arrêté du 27 mai 2004 relatif aux modalités d ' inscription des avertissements de caractère sanitaire sur les unités de conditionnement du papier à rouler les cigarettes. 2004年5月27日颁布的法令对有关卷烟外包装上的健康警示内容做了相关规定,说明了卷烟的税收原则和外包装上的健康提示问题(见《公共健康法》中的第3511-6款,以及2003年7月31日颁布的法律中补充的第7款)。
Le principe d ' une taxation, et l ' apposition de messages sanitaires sur les emballages de papier à rouler (art. L.3511-6 du code de la santé publique modifié par l ' art. 7 de loi du 31 juillet 2003) sont prévus par l ' arrêté du 27 mai 2004 relatif aux modalités d ' inscription des avertissements de caractère sanitaire sur les unités de conditionnement du papier à rouler les cigarettes. 2004年5月27日颁布的法令对有关卷烟外包装上的健康警示内容做了相关规定,说明了卷烟的税收原则和外包装上的健康提示问题(见《公共健康法》中的第3511-6款,以及2003年7月31日颁布的法律中补充的第7款)。